Ez a két szó a közelmúltban aktívan használatos beszédünkben, amikor a távmunka módjáról beszélünk.
A "copywriting" (angol) fogalma a szerző egyedi szövegeinek írását jelenti. A szerzői jog bármilyen témában és méretben létrehozható. Ez egy weboldalaknak szóló eladási szöveges reklám, internetes fórumokon tett megjegyzések, egy játékfilm vagy könyv áttekintése stb.
A szövegszöveg készítésekor a szövegíró nemcsak személyes tapasztalatait és tudását használja fel, új információkkal dolgozik, több forrásból választja ki a szükséges anyagokat. A copywriter készsége az, hogy összegyűjtse és rendszerezze az anyagot egy adott témában, és érdekes és ugyanakkor az olvasó számára elérhető nyelven mutassa be.
Az átírás némileg hasonlít a szerzői jogokhoz, csak ez egy kész szöveg bemutatása, amelyben a szerző bizonyos lexikai változtatásokat hajt végre. Ez a munka nagyon hasonlít az iskolai bemutató szöveg megírásához, ahol fontos megtartani a fő jelentést, de mindent elmondani a saját szavaival, miközben megváltoztatni a lexikális, nyelvtani és szintaktikai konstrukciókat.
A szövegírók és az újraírók szolgáltatásaira most nagy szükség van az internet folyamatos és újabb és újabb oldalakkal történő feltöltésére, valamint a meglévő webhelyek és blogok információterhelésének feltöltésére.
Számos olyan szövegcsere folyik, ahol a szerzők eladásra kész cikkeiket tehetik közzé, vagy új szövegek írására találhatnak ügyfeleket.